ناموجود

کتاب مقابله و بررسی آثار ترجمه شده

ریال۷۰.۰۰۰

در انبار موجود نمی باشد




وزن 160 گرم
Condition
موضوع

مولف

کتایون شهپرراد ، آذین حسین زاده

ناشر

سمت

شابک

978-964-459-944-6

تعداد صفحات

160

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

توضیحات

شرح :

اين كتاب براي دانشجويان رشته مترجمي زبان فرانسه در مقطع كارشناسي به عنوان منبع اصلي درس «مقابله و بررسي آثار ترجمه شده» به ارزش 2 واحد و براي دانشجويان رشته آموزش زبان فرانسه در مقطع ًكارشناسي ارشد با همين عنوان به ارزش 2 واحد و براي دانشجويان رشته مترجمي زبان فرانسه در مقطع كارشناسي ارشد براي درس «بررسي و مقابله ترجمه‌هاي ادبي» به ارزش 2 واحد به عنوان منبع فرعي مي‌تواند مورد استفاده قرار بگيرد.

فهرست :

مقدمه
فصل اول: متون نثر 1. رمان و داستان كوتاه
1ـ1 بررسي ترجمه از ديدگاه واژه‌شناختي
2ـ1 دشواريهاي ترجمه: از ترجمه واژه به واژه و امانتداري محض …
3ـ1 بررسي ترجمه از ديدگاه ساختارهاي دستوري
4ـ1 بررسي ترجمه از ديدگاه سبك‌شناختي
5-1 ترجمه مقاله‌هاي ادبي
6-1 ترجمه متون علمي و فني
فصل دوم: متون نظم
منابع و مآخذ

توضیحات تکمیلی
وزن 160 گرم
Condition
موضوع

مولف

کتایون شهپرراد ، آذین حسین زاده

ناشر

سمت

شابک

978-964-459-944-6

تعداد صفحات

160

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب مقابله و بررسی آثار ترجمه شده”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
فروشگاه
علاقه مندی ها
0 موارد محصول
حساب کاربری من