کتاب ارواح ملیت ندارند تجربه زندگی میان زبان های ژاپنی و آلمانی

کتاب ارواح ملیت ندارند اثر یوکو تاوادا ترجمه ستاره نوتاج توسط انتشارات اطراف منتشر شده است.

ریال۹۷۰.۰۰۰

50 در انبار




وزن 320 گرم
Condition
موضوع

مولف

یوکو تاوادا

ناشر

اطراف

مترجم

ستاره نوتاج

شابک

9786226194662

تعداد صفحات

152

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

توضیحات

Talisman,1996

درباره کتاب ارواح ملیت ندارند

تجربه زندگی میان زبان های ژاپنی و آلمانی

یوکو تاوادا , نویسنده ژاپنی مقیم آلمان و دانش آموخته ادبیات معاصر آلمانی از دانشگاه زوریخ , به هر دو زبان ژاپنی و آلمانی , رمان , داستان , جستار و شعر می نویسد و در دو کشور برنده جوایز معتبری شده است. تاوادا در جستارهای کتاب ارواح ملیت ندارند ما را به جهان رازآمیز و مبهم زبان ها دعوت میکند. خواندن این کتاب سفری آرمانی است به جهان بدون واژه و نشانه. به تعبیر ویم وندرس , کتاب تاوادا “از جایی به ما رسیده که سرزمین هیچ کس است ؛ جایی که واژه ها , اسامی و نشانه ها دیگر هیچ معنایی ندارند و تنها کار مهم ادراک , پذیرش , احساس و نقل تجربه است.” مجموعه زندگی میان زبان ها روایت نویسندگانی است که در کشوری غیر از سرزمین مادری شان زندگی میکنند یا مدام میان چند زبان در رفت و آمدند ؛ نویسندگانی که آگاهانه به تجربه زندگی در زبانی دیگر اندیشیده اند و در جستارها و خاطرات شان بازی ها و معماهای زیستن در زبانی آشنا یا غریبه را تصویر میکنند.

بریده ای از کتاب

از زبان مادری تا مادر زبانی

ژاپنی ها به مداد فحش نمی دهند

سال اولی که به آلمان آمدم به قدرس از آن همه تاثیر محیطی خسته می شدم که روزی بیش از نه ساعت می خوابید. هر روز کاری عادی در اداره برای من سلسله ای از صحنه های اسرارآمیز بود. مثل هر کارمن دیگری انواع نوشت افزار احاطه ام کرده بود. از این لحاظ , محیط جدید برایم غریبه نبود : مداد آلمانی فرق چندانی با مداد ژاپنی نداشت. فقط دیگر اسمش انپیتسو نبود و بلایتشتیف بود. واژه بلایتشتیف باعث میشد تصور کنم با شیئی جدید سروکار دارم. مجبور بودم مداد را با نام جدیدش صدا کنم و به همین دلیل , کمی احساس شرمندگی میکردم. وقتی آشنایی تازه ازدواج کرده بود و باید او را با نام خانوادگی جدیدش صدا میزدم هم حسی مشابه داشتم. خیلی زود عادت کردم که دیگر به جای انپیتسو با بلایتشتیف بنویسم. تا پیش از آن , نمی دانستم که رابطه من و مدادم مبتنی بر زبان بوده..

فهرست کتاب ارواح ملیت ندارند

مشاهدات کوچک

از زبان مادری تا مادرِ زبانی 

راویان بی روح

معمای آلمانی

غریبه در قوطی

به کسی نمی شود گفت , اما اروپایی در کار نیست

طلسم

مطالعاتی درقطار شهری

بعد از چهل سالگی همه چیز فقط تکرار است

یادداشت هایی در لوفوتن

در دل گوتهارت

هفت داستان هفت مادر

یکشنبه :روز استراحت , روز گاو

ارواح ملیت ندارند

دروازه مترجم , یا سلان ژاپنی میخواند

در باب چوب

روستای فرهنگ واژگان

شما میتوانید این اثر را از فروشگاه اینترنتی کتاب مهربان تهیه کنید.

توضیحات تکمیلی
وزن 320 گرم
Condition
موضوع

مولف

یوکو تاوادا

ناشر

اطراف

مترجم

ستاره نوتاج

شابک

9786226194662

تعداد صفحات

152

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب ارواح ملیت ندارند تجربه زندگی میان زبان های ژاپنی و آلمانی”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
فروشگاه
علاقه مندی ها
0 موارد محصول
حساب کاربری من