ناموجود

کتاب بازاندیشی ترجمه

ریال۶۰.۰۰۰

در انبار موجود نمی باشد




وزن 145,6 گرم
Condition
موضوع

مولف

جیمز هولمز ، ایتامار اون زهر ، هنس ورمیر

ناشر

قطره

مترجم

مزدک بلوری ، کاوه بلوری

شابک

9786001195136

تعداد صفحات

104

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

توضیحات

اين کتاب چهار مقاله‌ي اصلي در مطالعات ترجمه را پيش روي خواننده قرار مي‌دهد. مقاله‌ي اول را جيمز هولمز براي توجيه رشته‌ي مطالعات ترجمه و تعيين نام، ماهيت و خطوط اصلي آن نوشته است. مقاله‌هاي دوم و سوم دو نظريه‌ي عمده و بسيار مهم را در مطالعات تزجمه مطرح مي‌کنند، ايتامار اون زهر به معرفي نظريه‌ي نظام چندگانه‌ي ادبي مي‌پردازد و نقش ترجمه را در نظام ادبيات مقصد از منظر جامعه‌شناسي ادبيات بررسي مي‌کند و هنس ورمير با مطرح کردن نظريه‌ي معروف به اسکوپوس، ترجمه را با توجه به بازار واقعي کار و الزامات و ضوابط آن مي‌کاود. در مقاله‌ي آخر، لارنس ونوتي ابتدا از جايگاه مترجم در بازار کار ترجمه سخن مي‌گويد و سپس ترجمه، انواع آن و مفهوم معادل ترجمه‌اي را در چارچوب پساساخت‌گرايي بررسي مي‌کند و نقش ترجمه را در بازنمايي هويت فرهنگي جوامع مبدا و هم‌چنين نقش آن را در مناسبات قدرت تحليل مي‌کند. حضور اين مقاله‌ها در کنار هم مهم‌ترين ديدگاه‌هاي نظري را در مطالعات ترجمه در اختيار علاقه‌مندان اين رشته قرار مي‌دهد.

توضیحات تکمیلی
وزن 145,6 گرم
Condition
موضوع

مولف

جیمز هولمز ، ایتامار اون زهر ، هنس ورمیر

ناشر

قطره

مترجم

مزدک بلوری ، کاوه بلوری

شابک

9786001195136

تعداد صفحات

104

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب بازاندیشی ترجمه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
فروشگاه
علاقه مندی ها
0 موارد محصول
حساب کاربری من