اتمام موجودی

کتاب ترجمه و جزء کلمه یا بیتوته در دوردست

ریال۶۵.۰۰۰

در انبار موجود نمی باشد




وزن 252 گرم
موضوع

مولف

آنتوان برمان

ناشر

قطره

مترجم

فاطمه عشقی

شابک

9786001194924

تعداد صفحات

180

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

توضیحات

«صحبت کردن از ترجمه، صحبت از آثار، از زندگي، از سرنوشت و از طبيعت آثار است؛ بدين صورت که آثار نشئت گرفته از آن، زندگي ما را شفافيت مي‌بخشد و اين همان صحبت از ارتباط، از انتقال گفتار و از سنت است؛ صحبت از رابطه با خودي و با بيگانه است؛ صحبت از زبان مادري، ميهني و زبان‌هاي ديگر است، صحبت از وجود در زبان‌هاي بشر، صحبت از نوشتار و از گفتار است، صحبت از دروغ و از واقعيت، از خيانت و از وفاداري است؛ صحبت از تقليد حرکات، از دوگانگي، از ناپايداري و از همياري است؛ صحبت از معني زندگي و از زندگي جزء کلمه است؛ اين درگيري در بازتاب گردباد سحرآميز است، آن‌جا که واژه‌ي «ترجمه» خود در استعاره‌اي شدن وقفه ندارد.» آ.ب (متن انتشار نايافته، 1999)، آنتوان برمان (1942-1991) مترجم و نويسنده‌ي آثار به‌جاماندني درباره‌ي ترجمه، نثر و شعر است. برمان رياست برنامه‌ي کالج بين‌المللي فلسفه و رياست مرکز ژاک آميو در بخش ترجمه و اصطلاح‌شناسي را به‌عهده داشته است.

توضیحات تکمیلی
وزن 252 گرم
موضوع

مولف

آنتوان برمان

ناشر

قطره

مترجم

فاطمه عشقی

شابک

9786001194924

تعداد صفحات

180

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب ترجمه و جزء کلمه یا بیتوته در دوردست”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *