کتاب مرد بی زبان

کتاب مرد بی زبان اثر دیگو مارانی مترجم دیگو مارانی نشر اموت منتشر شده است 

ریال۱.۱۰۰.۰۰۰

50 در انبار




وزن 240 گرم
Condition
موضوع

مولف

دیگو مارانی

ناشر

آموت

مترجم

مجتبی ویسی

تعداد صفحات

248

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

توضیحات

دیه‌گو مارانی، رمان‌نویس، مترجم و مقاله‌نویس ایتالیایی در سال ۱۹۵۹ در «فرارا» به دنیا آمد و تا‌به‌حال هشت رمان به چاپ رسانده است که معروف‌ترین آن‌ها همین «مرد بی زبان» (دستور زبان فنلاندی) بوره که به چندین زبان ترجمه شده و جایزه ادبی «گرینتزانه کاوور» را نیز نصیب او کرده است. از رمان‌های دیگر اومی‌توان به ماجراهای بازرس کابیلو، مترجم و آخرین ووستاک اشاره کرد. آخرین رمانش، تا به امروز، با عنوان «سگ خدا» در سال ۲۰۱۲ به چاپ رسید.

درباره داستان این رمان می‌توان گفت که این اثر پاسخی به سوالاتی از این قبیل که اگر روزی بیدار شویم و بفهمیم هیچ به یاد نمی‌آوریم، چه می‌کنیم؟ نه خود را بشناسیم، نه اطرافیان؛ نه مکان را بشناسیم، نه سرزمینی که در آن به سر می‌بریم؛ حتی زبان‌مان را به یاد نیاوریم، نتوانیم حرف بزنیم. در آن صورت، با فراموشی، با فقدان چه می‌کنیم؟ هویت‌مان چه می‌شود؟ از کجا به هستی خود معنا می‌بخشیم؟ به ارتباط، به فرهنگ، به ماهیت چه‌گونه می‌رسیم؟

از مجتبي ويسي، متولد سال ۱۳۴۰، در نفت شهر(کرمانشاه) تاکنون دو مجموعه شعر و ترجمه چهارده کتاب در حوزه‌های داستان، شعر و نقد منتشر شده است از جمله: از دو که حرف می زنم از چه حرف می زنم (هاروکی موراکامی)، ابداع مورل (آدولفو بیوئی کاسارس)، دوره گردها (پل هاردینگ)، مرگ یک ناتورالیست (شیموس هینی)، اعترافات یک رمان نویس جوان (اومبرتو اکو)، رقص های جنگ(شرمن الکسی)، شاعری با یک پرنده آبی(چارلز بوکفسکی)

از این مترجم مجموعه‌ی «مرگ دنتون» و داستان‌های دیگر نیز در نشر آموت منتشر شده است.

توضیحات تکمیلی
وزن 240 گرم
Condition
موضوع

مولف

دیگو مارانی

ناشر

آموت

مترجم

مجتبی ویسی

تعداد صفحات

248

قطع کتاب

نوع جلد

سال چاپ

نوبت چاپ

نظرات (0)

دیدگاهها

هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.

اولین نفری باشید که دیدگاهی را ارسال می کنید برای “کتاب مرد بی زبان”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

سبد خرید
فروشگاه
علاقه مندی ها
0 موارد محصول
حساب کاربری من